Fool's paradise -XYLO
Turn off the TV, your suit and tie and hair all wrong
I had a bad dream, your face was on a dollar bill
Temperature rising, a private jet plane takes you home
All hail your new king, the crowd, they cheer, but they can't hear
ปิดทีวีลง ทั้งสูททั้งเนคไทและทรงผมของคุณมันยุ่งเหยิงไปหมด
ฉันฝันร้ายว่าใบหน้าของคุณมันอยู่ในธนบัตร
อุณหภูมิเริ่มระอุขึ้นแล้ว คุณขึ้นเครื่องบินเจ็ทกลับบ้านไป
สรรเสริญราชาของคุณ ฝูงชนจะโห่ร้องแต่พวกเขาไม่ได้ยินหรอก
Lift me up over the wall
(We're living in, we're living in...)
We have come too far to fall
(We're living in, we're living in...)
When the sun goes down my hands come up
(We're living in, we're living in...)
Lift me up over the wall
(We're living in, a fool's paradise)
ยกตัวฉันขึ้นเหนือกำแพง
(พวกเรากำลังอยู่ใน)
พวกเรามาไกลเกินกว่าจะถอยกลับ
(พวกเรากำลังอยู่ใน)
เมื่อดวงอาทิตย์คล้อยต่ำมือฉันก็ยกขึ้น
(พวกเรากำลังอยู่ใน)
ยกฉันขึ้นมาเหนือกำแพง
(พวกเรากำลังล่องลอยอยู่ในความฝันลม ๆ แล้ง ๆ )
We're living in
(We're living in, we're living in a fool's, fool's, fool's paradise)
We're living in
(We're living in, we're living in a fool's, fool's, fool's paradise)
พวกเรากำลังอยู่ใน
(กำลังล่องลอยอยู่ในควาฝันลม ๆ แล้ง ๆ )
Put on a brave face, your mouth is shut but money talks
I got a headache, the siren's getting louder now
Leave through the back door, blacked out Mercedes Benz is waiting
You won't quit talking, the crowd may cheer, but they can't hear so...
กลั้นใจเข้าไว้ ปากของคุณมันไม่พูดแต่เงินน่ะมันพูดแทน
ฉันปวดหัวเหลือเกิน เสียงไซเรนมันดังขึ้นเรื่อย ๆ
ออกไปทางประตูหลัง เมอร์เซเดสเบนซ์กำลังรออยู่
เธอจะไม่เลิกคุย ฝูงชนจะโห่ร้องแต่พวกเขาไม่ได้ยินหรอก
ดังนั้น...
ดังนั้น...
Lift me up over the wall
(We're living in, we're living in...)
We have come too far to fall
(We're living in, we're living in...)
When the sun goes down my hands come up
(We're living in, we're living in...)
Lift me up over the wall
(We're living in, a fool's paradise)
ยกตัวฉันขึ้นเหนือกำแพง
(พวกเรากำลังอยู่ใน)
พวกเรามาไกลเกินกว่าจะถอยกลับ
(พวกเรากำลังอยู่ใน)
เมื่อดวงอาทิตย์คล้อยต่ำมือฉันก็ยกขึ้น
(พวกเรากำลังอยู่ใน)
ยกฉันขึ้นมาเหนือกำแพง
(พวกเรากำลังล่องลอยอยู่ในความฝันลม ๆ แล้ง ๆ)
Living in a
(We're living in, we're living in a fool's, fool's, fool's paradise)
Living in a
(We're living in, we're living in a fool's, fool's, fool's paradise)
กำลังอยู่ใน
พวกเรากำลังล่องลอยอยู่ในความฝันลม ๆ แล้ง ๆ
Now we see clearly (we see clearly)
Light, it surrounds me (it surrounds me)
And you keep on talking (quit talking)
The crowd, they cheer, but they can't hear
ตอนนี้ฉันเห็นชัดเจนเลยละ (กระจ่างเลย)
แสงมันส่องลงมาที่ฉันเลย (รอบฉัน ๆ เลย)
และคุณก็เอาแต่พูด (เลิกคุยเถอะ)
ฝูงชนจะโห่ร้องแต่พวกเขาไม่ได้ยินหรอก
Lift me up over the wall
(We're living in, we're living in...)
We have come too far to fall
(We're living in, we're living in...)
When the sun goes down my hands come up
(We're living in, we're living in...)
Lift me up over the wall
(We're living in, a fool's paradise)
ยกตัวฉันขึ้นเหนือกำแพง
(พวกเรากำลังอยู่ใน)
พวกเรามาไกลเกินกว่าจะถอยกลับ
(พวกเรากำลังอยู่ใน)
เมื่อดวงอาทิตย์คล้อยต่ำมือฉันก็ยกขึ้น
(พวกเรากำลังอยู่ใน)
ยกฉันขึ้นมาเหนือกำแพง
(พวกเรากำลังล่องลอยอยู่ในความฝันลม ๆ แล้ง ๆ)
Living in a
(We're living in, we're living in a fool's, fool's, fool's paradise)
Living in a
(We're living in, we're living in a fool's, fool's, fool's paradise)
Living in a
(We're living in, we're living in a fool's, fool's, fool's paradise)
Living in a
(We're living in, we're living in a fool's, fool's, fool's paradise)
กำลังอยู่ใน
พวกเรากำลังล่องลอยอยู่ในความฝันลม ๆ แล้ง ๆ
A fool's paradise
Living in a
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น